沟通|中国的“绿色示威场”植根于撒哈拉沙漠
栏目:公司资讯 发布时间:2025-06-06 10:59
在您的头顶上方燃烧的一天,脚上的热沙子在Bir Bark村,Traza区,毛里塔尼亚西部的沙质土地上,一排灌溉管道到达干净的运河,柔软的绿色水果和蔬菜幼苗破坏了黄色的沙子。侧面的太阳能电池板继续将轻能转换为电能,驱动水泵将地下水运送到田野。环顾四周,以前没有草地的沙漠在分区和绿色逐渐上升,而沙漠却悄悄地打开了沙漠的照片。这是5月22日在西毛里塔尼亚特拉萨(Traza)地区的比尔·巴卡(Bir Barka)村拍摄的中非绿色技术公园(无人机照片)。新华社记者的照片Yuan,“这不是短期景观项目,ngunit isang tunay na na napapanating berdeng berdeng berdeng pagbabagong -anyo。” Si Tulad Maidu,协调员NG Mauritania示范项目NG CHINE-AFRICA绿色技术公园,Ay Lumakad Sa EksperimentongLarangan,Na Hinuhubaran Ang Bagong Ani Na talong,Na May Mapagmataas na Mukha。 Nag -Aral Si Maidu para sa sa isang Master's Mula sa Hunan University SA CHINE SA的Kasalukuyang Opisyal SA环境与可持续发展部的毛里塔尼亚,该部负责促进非洲与中国在绿色技术方面的合作。蔬菜幼苗是绿色的,充满活力。显然:“我认为我不能在沙漠中种植蔬菜。”示范项目与中国和毛泽东并存,中国科学院的新疆生态学和地理研究所提供了示威区和后续技术支持的建设。该公园于2024年7月建成,占地4公顷。它主要覆盖周围的沙子面积,森林和土壤种植区的经济森林区,草耕地和鸡种育种区。比尔·巴卡村(Bill Barka Village)位于沙漠的侧面诺克乔特首都以东约70公里。 “当我们第一次选择该网站时,我们会考虑接近资本圈,以促进技术的展示以及后续培训和促进。”周na是一位中国专家,他亲自访问毛里塔尼亚参加项目建设,并介绍了新疆生态与地理研究所的沙漠研究团队的成员。该项目位于热带沙漠气候区,全年都有干旱和降雨,高温,强风和沙子,严重的土壤翻译以及天然的牧场或农业基础。周围地区尚未实现,居民主要取决于传统的放牧生活,几乎缺乏可持续的生计资源。 “这里的生态问题和发育问题在这里高度叠加。”周说:“我们希望探索一个非常可调的“在现有自然条件下发展的道路。”“过去,这片土地是刮下沙子的自负,没有人能生存。 "Maidu pointed to the undulating sand dunes in the distance and told the reporters. Today, with the help of the Chinese expert team, with the help of a complete set of China's sand" tough technology "such as intelligent irrigation, repair of naylon net lattice, photovoltaic water heating, soil and soil, soil and soil plant, soil and soil plant, soil and soil plant, soil and soil plant, soil and soil planting, soil and soil planting. Employment, the黄色的沙子被胡萝卜,甜菜,绿豆和其他农作物覆盖,并部分获得了收获和解决方案,而生态系统首先是由一个好的cycleycector组成的,它不仅要着重于生态益处,而且还强调了所有技术工作者。中国建筑团队已经为他们进行了系统的培训,施工过程本身就是一个学习过程。中国 - 非洲绿色技术公园的“生态工人”是一个重要的示范项目,以支持非洲的“绿色大城市”计划,以防止南部萨哈拉州的国家的威胁,包括毛里塔尼亚,包括非洲的“绿色大城市”计划Nouakchott,有一个秘书Pan Africa的“绿墙”的RY,该“绿墙”进行了协调。 2024年12月,在《联合国荒漠化公约》第16届政党会议上,毛里塔尼亚环境与可持续发展部,非洲毛里塔尼亚国家政府的代表,了解10,000个碳技术公园的建设备忘录,使用中国 - 非法绿色技术公园的建造碳链接碳的建设,可改用A. A. Matlational op A. Spandient and Startect and Strestage condiencation and Startections and Strestage condication and Strestage condicient and Strestage condication。中国专家团队还希望在更广泛的地区促进项目经验。 “在建立一个拥有共同未来的全天候和长期的中国 - 非洲社区的背景下,中国是世界上第一个实现土地退化零增长的国家,在荒漠和概念方面具有先进的技术,并积极参与全球环境管理,一个负责任的国家。”周说:“目前,示威区的建设仅为一年。我们将继续进行监控和研究,并将努力开发一套可复制和人口的技术模型,适合于非洲的“绿色大墙”的建设。 practical and productive Chinese solution for the drought zone in Africa." On May 22, in the village of Bir Barka, Traza District, Western Mauritania, Mao's Mauritania Coordinator of the Mauritania demonstration project of China-Africa Green Technology Park, Mao Zedong taught sandwich workers. Xinhua News Agency Reporter Yuan Photo This is a Central Africa Green Technology Park (Drone Photo) taken on May 22 at毛里塔尼亚西部特拉萨区的Bir Barka村。新华社记者元照片这是5月22日在毛里塔尼亚西部特拉萨区的比尔·巴卡村(Bir Barka Village)拍摄的中非中非绿色技术(无人机照片)。新华社记者元照片这是一个中非绿色技术公园(无人机照片),于5月22日在毛里塔尼亚西部特拉萨区的比尔·巴卡村(Bir Barka Village)拍摄。新华社的记者Yuan于5月22日在埃尔卡村中非中非绿色技术公园的一角在毛里塔尼亚西部的特拉萨区拍摄了一张比尔·巴萨(Bill ba)的照片。新华社记者照片元元于5月22日在毛里塔尼亚西部特拉萨区的比尔巴卡村,灌溉穆罕默德·伊赛尔姆技术员,中非绿色技术园的灌溉技术员穆罕默德·伊塞尔穆技术员,向公园推出了智能停车场。新华社记者Yuan Cornery是位于毛里塔尼亚西部Traza区的Bir Barka村的中非绿色技术公园的一个角落EN 5月22日。新华社记者元
服务热线
400-123-4567